I haven't watch pirated vcds for a long time. Can't remember what the last movie I watched on them. Anyway recently for some reason I had the chance to watch Ghostrider on pirated vcd. The quality was similar with what I had remembered but the thing that really cracks me up is the subtitles.
The subs was so funny that I forget what the movie was all about. Here're some of the subs..
That jump is nuts! -
Lompatan itu adalah kacang-kacang!Sorry dude, she's the boss. -
Kesal lelaki, dia adalah boss.How's my bike? Your bike is fine. -
Bagaimana motosikal saya? Motosikal adalah didenda.OK, hard shot. -
Okay, hard menembak.Lets go. -
Sewa adalah jalan.
So here I urge all pirated movie makers, please don't make an effort to put subtitles. Believe me I know it's hard and all to make those things plus translating every words to BM. Just pirate the movies but don't subtitled them because you people suck at it.